27 декабря 2010 г.

Первый шаг




Сегодня вышел из печати поэтический сборник Анны Шемаховой "Ход за ходом". Книжка увидела свет в издательстве донецкого журнала "Донбасс". Это первая книга молодого автора.

Анна ШЕМАХОВА – родилась в 1982 году в Горловке. Закончила Горловский ГПИИЯ, где и проработала четыре года до поступления в аспирантуру. Пишет стихи, прозу, публицистику. Публиковалась в периодике, коллективных сборниках "Зимние таинства", "Вольные стражи весны", "Звонкие рассветы" "AMICITIA" и "Пять стихий".

В первую авторскую книгу вошли, как ранние стихи Анны, начиная с 1999 года, так и произведения написанные в этом году. Произведения Анны тонки и чувствительны, она тонкий проницательный художник и мыслитель. В её произведениях и лёгкие штрихи пейзажа, и искры афористичных мыслей, удивляют и дарят дивные впечатления. Во многих произведениях Анна отступает от классических форм и пользуется вольным стихосложением, но это, ничуть, не умаляет её стихи. Стихи Анны музыкальны и изысканы, сказывается увлечение музыкой и живописью. И вообще, первый блин - вышел на славу. Чудный мир восприятия автора протягивает свои ладони, предлагая насладится этим светом, которым наполнены строки книги.Я думаю, что все, кто прочитает эту книгу, убедятся в этом самолично.

И. Черняев

Анна ШЕМАХОВА

* * *

Я – влюблённая дикая кошка,
Теплокровный магический зверь.
Умер бог, нет греха, значит можно…
Можно всё. Только, милый, поверь.
Околдую тебя, очарую,
Соблазню, доведу до греха.
И к живым, и к Луне приревную,
И опутаю сетью стиха.
И отдам тебе все свои жизни.
Об одном попрошу – удержи…

* * *

Стираю твой вензель с души –
Отчаянно-каторжный труд.
Взяла тебя за гроши,
Теперь не могу вернуть
За весь мировой запас
Звеняще-шуршащих благ.
(Вплетается слово «боль»,
Вплетается слово «прах»)
Печальный знакомый гот
В Контакте висит опять,
И в статусе всё несёт,
Как сладко ему страдать.
Горстями свисает чушь
С экранов, и из газет
Торчит, то рогатый муж,
То средство от «мужа нет».
(Вплетается слово «ложь»,
Вплетается слово «бред»)

Стираю твой вензель с души –
Переношу на мольберт.

.

28 ноября 2010 г.

Осенний Дом





ПРЕЗЕНТАЦИЯ

27 ноября, в актовом зале Горловского института иностранных языков, прошёл литературный праздник. В этот день свою новую книгу презентовала Наталия Ковальская. Поэтический сборник "Осенний дом" вышел из печати накануне творческой встречи, так что собравшиеся в этот день ценители поэзии были заинтригованы и знакомились с книгой непосредственно на презентации.
Знакомство со сборником проходило на фоне проецирования слайдов с фотопейзажами, которые послужили прекрасным фоном поэтическому Слову. Наталье Ковальской, читающей свои стихи, помогали Наталья Мудрова и Ирина Митина (народный театр "Юность"), которые так же читали стихи виновницы торжества. С тёплыми словами о книге выступили Нина Андреевна Ольховая - доцент кафедры зарубежной литературы и Людмила Ивановна Нестеренко. Впечатлениями о совместной работе поделился художник Станислав Каплун, который проиллюстрировал книгу Наталии. Своим поэтическим посвящением автору "Осеннего дома" порадовал собравшихся зам.директора Автодорожного института - Валентин Трофимович Завадский. Праздник рождения книги прошёл увлекательно и насыщенно, равнодушных в зале не нашлось.

"Осенний дом" - это второй авторский сборник автора. Лейтмотивом книги стал образ Осени, который Наталия раскрывает в трёх аспектах: Осень, как сезон; Осень, как чувства; Осень, как возраст. Эмоциональные и пронзительные стихи автора - её сила. Не искажённые образы делают стихи трогательными и чистыми, подобными родниковой воде. Истинные ценности, чувства, человеческие взаимоотношения и светлые образы природы делают книгу прекрасным подарком читателям.

И.А. Черняев

фото Александра Москаленко

НАТАЛИЯ КОВАЛЬСКАЯ

* * *

На мокром асфальте - осенние звезды,
Упавшие с низких октябрьских небес.
Оплакивать? Глупо, нелепо и поздно.
Не видела я, чтобы кто-то воскрес.

Вы, листья, прошу, за печаль не корите!
Мне жаль их. А осени плачущей дар
С собой забирайте, друзьям подарите.
Ведь только у осени мирный пожар!

Пройдите средь пламени тихих бульваров,
Любуясь рябиновым, ярким костром.
О чем-нибудь вспомните добром и старом.
Не бойтесь прозрачной слезы за окном!

А осень, дотла и беззвучно сгорая,
Ковром красно-желтым вам выстелит путь.
Идите! Вас осень к себе приглашает
На бал свой последний, что грустен чуть-чуть.

* * *

Осенний дом, поверь, не так уж плох:
Неспешный стрелок ход и чай вечерний;
Беседы о душе и о спасенье;
Пылающий камин и ранний Блок;

Не джем - варенье (позапрошлый век!);
Носок, что дремлет, соскользнув со спицы
В руках усталых. Просто не трудится
Не может здесь живущий человек.

Пусть вечно дружит тот осенний дом
С дорогой, что друзей приводит в гости,
Детей и внуков, несмотря на осень,
И листопад печальный за окном.

18 ноября 2010 г.

Новый формат




ПОПУРРИ

Для меня знаменательным событием на прошедшей неделе стал выход книги Анатолия Чистякова "Попурри". Анатолий Чистяков - человек, не лишённый чувства юмора, книги его стихов насквозь пропитаны иронией и сатирой, но в этой книге он предстаёт перед читателем в новом амплуа - прозаика. Основой книги вышедшей в издательстве журнала "Донбасс" - стало одноимённое произведение, которое по жанровой форме можно отнести к путевым запискам. В лёгкой, но увлекательной манере автор повествует о своём путешествии на стыке двух эпох (1992 год) в Нидерланды. Всё пережитое и описанное автором - настоящее приключение двух пост-совковых путешественников с авантюрной жилкой. Его описание приключений и наблюдений пестрит энциклопедическими сносками и примечаниями, и (тут Чистяков не был бы Чистяковым) конечно же повествование полно иронии и забавных параллелей.

Продолжают книгу миниатюры - "нарезка" из авторских наблюдений, относящихся к детским, армейским, трудовым будням, а так же байки, которые он передаёт от лица рассказчика. Это на голову выше того, что мы знаем под именем "Анекдоты Ивана Швыркина", тут уж Анатолий, по моему мнению, обошёл своего именитого земляка - Егора Гончарова.

Приятно порадовал автор читателей, книга читается на одном духу, я думаю, новый формат, в котором выступает Анатолий, не будет им заброшен и он порадует нас своими новыми произведениями в этом жанре. Нам в наше скудное время очень не хватает такой светлой мажорной прозы.

И.А. Черняев.

5 ноября 2010 г.

Новый литературный проект





ПЯТЬ СТИХИЙ

На этой неделе увидел свет литературный альманах "Пять стихий". Альманах, объединивший авторов Горловки, Дзержинска и Донецка, вышел в издательстве журнала "Донбасс".

Сборник состоит из пяти разделов: поэзия, проза, творчество молодых, произведения на украинском языке и произведения авторов, которых уже нет с нами.
Среди авторов: члены творческих союзов Наталья Бугир, Александр Гросов, Иван Волосюк, Наталия Дёмчева, а так же участники съездов молодых авторов Донбасса и Украины, победители и лауреаты городских и областных литературных конкурсов. И хотя в сборнике нет соавторов, которых можно было бы назвать дебютантами, тем не менее, представлены несколько имён молодых литераторов, делающих первые шаги в литературе.

Так же в сборнике коллектив авторов поздравляет с юбилеем Александра Гросова - члена Международного сообщества писательских Союзов и председателя областной организации Конгресса литераторов Украины и Сергея Чернявского - экс-председателя Горловского литобъединения "Забой". В октябре этого года, когда сборник готовился к печати, они праздновали свои юбилейные 65 лет.

Хотелось бы отметить авторов, впервые выступающих в горловском проекте: это дзержинцы Александр Курапцев и Андрей Огородник, а также лауреат областного литконкурса им. Н. Рыбалко и премии "Золотое перо Донбасса" - Вера Агаркова из Старобешева. И к сожалению, в пятом разделе, вместе со стихами Олега Герасимова, представлены стихи краматорчанки Алины Остафийчук, трагически погибшей на исходе этого лета.

На обложке книжки вздыбленный единорог в объятиях стихий - это рисунок школьницы Ирины Ивановой, который ей помогла оформить её мама - соавтор альманаха Галина Иванова.

Основная цель этого литературно-художественного проекта, через сеть библиотек донести Слово к читателям. Часть тиража уже поступила во все муниципальные библиотеки Донецка и в областные, на очереди Горловка и Дзержинск.

А. Шевелёвский

28 октября 2010 г.

Склянка Часу




Приглашаем горловчан к знакомству с содержательным литературно-художественным изданием.

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА ЕДИНСТВЕННЫЙ В УКРАИНЕ И НА ВСЁМ ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ТРЁХЯЗЫЧНЫЙ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ "СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS".
ПОДПИСНОЙ ИНДЕКС 41507.
ЦЕНА: 86 грн.68 коп. НА ГОД. Подписаться можно во всех почтовых отделениях города.

«СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS» - частный литературно-художественный журнал.
Формат 17/26 См. Объём 164 страницы. C 1995 года даёт равные возможности маститым и начинающим авторам. Одновременно на украинском, русском и немецком языках.
По подписке, через сеть книжной торговли СКЛЯНКА идёт к читателям Украины, России, Германии, Австрии.

Подробно о журнале и издательстве можно узнать на сайтах:
www.zeitglas.io.ua
www.zeitglas.ucoz.ru

25 октября 2010 г.

ВЫБИРАЮ СЧАСТЬЕ


Предлагаем отзыв о новой книге Любови Кутковой.

Главные приоритеты поэта и прозаика Любови Кутковой – это настойчивые, порой мучительные поиски истины, дорога к единению с Богом. Лабиринты, по которым нужно пройти, ее не пугают, наоборот, укрепляют силы и терпение.
Ошеломляющая искренность повествования, умение без натяжки, без всякого вымучивания входить в мир переживаний литературных героев (взрослых и детей), сердцем впитывать их боль, поворачивать сюжетную линию так, что неожиданный финал совсем не таков, который пытался предугадать читатель -эти профессиональные умения не разовьешь в себе, если нет в тебе Божьей искры.
Такая искра у Любови Петровны есть. Но опять-таки автор не бахвалится, не считает себя покорителем горной вершины, недосягаемой для других; наоборот, ведет себя очень скромно и продолжает копаться в своей душе, счищая накипь изнутри.
Это редкие качества. В какой-то мере они являются гарантией того, что "звездная болезнь" не укачает. Бывает, писатели предпочитают выступать в роли посторонних (объективных или субъективных) наблюдателей или дирижеров, воспринимая своих героев как бы чуточку на расстоянии, со стороны.
Л. Кутковая – рядом. Именно поэтому, на мой взгляд, в психологических рассказах и небольших очерках нет-нет да и прозвучит назидательная струнка, но она не назойлива. И акцентируется внимание на ней лишь с одной целью, чтобы
читатель задумался, всегда ли он прав, когда бросает камень в других; а когда жизнь бездумно прожигает, не опоздает ли совершить главный поступок.
Один из стержневых образов в рассказах и стихах - СЧАСТЬЕ. Его теплый свет пробивается не сквозь пелену богатства и многослойного высокомерия преуспевающего "крутого", а совершенно по-другому: в единственно правильном решении, молнией пронзившем мозг; в терзаниях души, преодолевшей сомнения; в осознании своей нужности близким людям.
Хочется верить, что этот свет будет струиться из каждой новой книги Любови Кутковой. Ведь тема духовности, нравственной чистоты никогда не устареет.

Нина БЕЛИЧЕНКО

23 октября 2010 г.

Фотоотчёт








ПРЕЗЕНТАЦИЯ АЛЬМАНАХА



23 октября, во Дворце ДЮТ прошла презентация нового 15-го выпуска альманаха "Восхождение". В этот день в зале собрались литераторы, учителя-словесники и учащиеся школ. Главный редактор альманаха, председатель Лито "Забой" Николай Новиков и смотритель клуба-музея украинской культуры Людмила Ильинична Светлица, ознакомили собравшихся с составляющими разделами сборника, его авторами, и некоторыми интересными аспектами, связанными с созданием этого 15-го номера. Николай Федосеевич также рассказал о мероприятиях, которые проходили в городе к 115-летнему юбилею Павла Беспощадного, а также поведал об утратах литобъединения. Но хороших новостей оказалось больше. Добрым словом были упомянуты спонсоры, которые содействовали выходу книги.

Перед гостями мероприятия выступили присутствующие соавторы - рассказывали об альманахе, знакомили собравшихся с новостями в литературной жизни края, читали стихи, а Людмила Ильинична Светлица разбавляла выступления авторов вопросами литературной викторины для школьников (лидировала ОШ № 14). Не смотря на то, что авторов, успевших выступить, было не много - мероприятие растянулось на полтора часа, и, дабы не перегружать школьников, решено было продолжить общение уже в более тесном кругу.


До следующего выпуска, который не заставит себя ждать, уж в этом-то сомневаться не приходится.


А. Шевелёвский

22 октября 2010 г.

ИТОГИ КОНКУРСА






«ЗВОНКИЕ РАССВЕТЫ»

21 октября в клубе-музее «Светлица» прошло мероприятие подведения итогов поэтического конкурса. Городской конкурс имени Олега Герасимова проводился в сентябре этого года для молодых авторов Горловки городским отделением Европейской партии Украины, и вот, наконец-то, были подведены итоги. Не может не радовать то, что конкурс получил большой резонанс, были рассмотрены работы 55 участников, возрастом от 15 до 29 лет.

Мероприятие открыла Людмила Ильинична Светлица, которая поприветствовала собравшуюся молодую интеллигенцию – участников этого конкурса. Она рассказала кратко о конкурсе, членах жюри и поведала о прекрасном горловском поэте – Олеге Герасимове, трагически погибшем в молодом возрасте. После этого Людмила Ильинична предоставила слово учредителю конкурса – директору фирмы «Алсарт-групп» Юрию Жук. Юрий Викторович, который, к слову сказать, является лауреатом городской премии «Признание» в номинации "Меценат года", выразил своё восхищение потенциалом молодых авторов Горловки и объявил итоги.

Итак, 3 место разделили сразу три человека: Екатерина РОМАЩУК - 25 лет, Анастасия КЛИМЕНКО – 19 лет и Ольга РЕВА – 25 лет. На второе место вышла Оксана ТУРЧЕНКО – 27 лет, а первое место заняла Валерия МАТЮША – 26 лет. Победители получили памятные дипломы и денежные премии.

Кульминацией мероприятия стала презентация поэтического сборника «Звонкие рассветы», куда вошли произведения 35 авторов, которые принимали участие в конкурсе. Всё проходило в тёплой и непринуждённой атмосфере, соавторы выходили, рассказывали о себе, читали свои произведения. Хочется заметить, что в основном, лидировали авторы, которые так или иначе, связаны с Горловским пединститутом иностранных языков. Мажорным аккордом закончил мероприятие гость из енакиевского литобъединения «Родник» Андрей Герасимов.

Для многих участников конкурса этот вечер стал дебютом, хочется верить, что это станет для них прекрасной стартовой площадкой.
А. Шевелёвский

На фото №1 победитель конкурса -Валерия МАТЮША

16 октября 2010 г.

ГОРОД, КОТОРЫЙ ЛЮБЛЮ...







16 октября в клубе-музее украинской культуры при Дворце ДЮТ прошёл творческий вечер липецкой поэтессы Наталии Дёмчевой под названием "Город, который люблю..."
Встречу открыла хозяйка клуба-музея Людмила Ильинична Светлица, которая поведала собравшимся краткую биографию виновницы торжества. А сама Наталия начала своё выступление, прочитав стихи своих собратьев по перу, после чего познакомила гостей встречи со своими переводами стихов Тараса Шевченко из книги "Вечный странник". Её выступление было дополнено юными чтецами из ОШ № 10, которые так же почитали переводы Натальи.
Свой вечер Наталия Михайловна построила так, что её выступление в течении встречи дополняли стихи горловских авторов, гостей мероприятия: Ивана Нечипорука, Наталии Ковальской, Людмилы Подерягиной, Оксаны Егорцевой и Владимира Голиусова, а так же гостей из Енакиево - Нины Волковой и Андрея Герасимова.
Интересными так же были выступления в роли чтецов Виктора Самойленко и Сергея Фомина, которые прочитали стихи Наталии Дёмчевой из книги "Когда-то сын в войну играл..."
Своё выступление виновница мероприятия условно поделила на 3 части: "Россия", "Украина" и "Город". Таким образом автор ознакомила собравшихся почти со всеми своими книгами: "Город лип и тополей", "Попутчики", "Дым опальных дорог" и др.
Этот творческий вечер показал, что сила слова способна сломать все границы, и подарить ценителям неповторимые впечатления.

На фото
1-2. Наталия ДЁМЧЕВА
3. Сергей ФОМИН
4. Енакиевский автор - Андрей Герасимов
5. Участники действа.


А. Тархович

Наша справка
Наталия ДЁМЧЕВА - родилась в 1949 году в городе Джезказган (Казахстан). Детство и юность прошли в Украине, в шахтёрской Горловке. В 1971 году окончила фармацевтический факультет Курского государственного медицинского университета, по специальности – провизор. Неоднократно публиковалась в периодической печати, в журналах и альманахах: «Моя любимая аптека», «Благочиние», «Петровский мост», «Славянские колокола», «Восхождение». Автор семи поэтических сборников. Является членом Всероссийского Союза писателей «Воинское содружество», литературной студии «Взлётная полоса» при Союзе писателей России и Горловского литературного объединения «Забой» (Украина). Живёт и работает в городе Липецке.

115 лет Сергею ЕСЕНИНУ





10 октября во Дворце Культуры "Ветеран" прошёл музыкально-поэтический концерт посвящённый 115-летию великого русского поэта - Сергея Есенина. В этот вечер памяти стихи поэта со сцены звучали в исполнении чтецов и солистов Дворца Культуры. Музыкально-литературная композиция длилась более часа, и прошла на одном дыхании. Особенно хорошо получилось войти в лирический образ - дипломанту всеукраинского конкурса чтецов Виктору Ивановичу Самойленко и дебютанту Сергею Фомину.
Зрители, завороженно наслаждались действом, ни один не остался равнодушным к происходящему на сцене. Хотелось бы верить, что такие концерты будут проходить регулярно, а так же при информационной поддержке городских СМИ, которой в этот раз не хватило.

30 сентября 2010 г.

Горловчане во всеукраинском литдвижении




16-20 сентября в рамках 3-го фестиваля «Пушкинская осень в Одессе - 2010» в Воронцовском дворце и на других площадках Южной Пальмиры прошли Всеукраинский турнир поэтов, турниры иронической и детской поэзии.
Во «взрослых» турнирах в качестве конкурсной была предложена строка из пушкинского «Послания к Родзянке» «Прости, украинский мудрец…» Согласно официальной информации в оргкомитет фестиваля поступило 200 конкурсных заявок из 42 городов и других населенных пунктов 18-ти регионов Украины. 152 заявки было подано для участия во Всеукраинском турнире поэтов и 48 – в турнире иронической поэзии. В финал Всеукраинского турнира поэтов прошли 17 авторов из 9 областей. В финал Турнира иронической поэзии – 11 авторов из 5 регионов.
В числе победителей 1-го тура (в обоих турнирах) был горловчанин Алексей Черных, ему посчастливилось представлять наш город на этом фестивале.
Для Алексея Черных данный фестиваль стал полноценным дебютом: он впервые участвовал в поэтических конкурсах, впервые читал свои произведения перед публикой, впервые давал интервью телевидению, впервые в альманахе фестиваля были опубликованы его стихи.

27 сентября 2010 г.

15-й номер "ВОСХОЖДЕНИЯ"


В последние дни сентября из печати вышел очередной номер горловского литературно-художественного альманаха "Восхождение". 15-й по счёту выпуск приурочен к 65-летию Великой Победы и 115-летию со дня рождения Павла Беспощадного.
По существу - альманах является своеобразным годовым отчётом горловских авторов из литературного объединения "Забой". И во вступительном слове, главный редактор Николай Новиков отмечает все важнейшие аспекты городского литдвижения в течении года. В этом номере читатели встретят имена новых "забойцев", которые пришли в Лито в течении прошедшего учебного года, также найдут материалы гостей литературного альманаха: Владимира Калиниченко и Владимира Скнаря из Енакиево, Ивана Волосюка из Донецка, а также представлены стихи гостьи из Западной Украины - тернопольской писательницы Леси Романчук. Обширной получилась рубрика "Голоса молодых", а также в этом выпуске читателей ждёт новая рубрика "Исторические зарисовки".

Будем надеяться, что потенциальным читателям данный выпуск придётся по душе.

А. Шевелёвский

10 сентября 2010 г.

Страницы о маршале Пересыпкине


В музее истории состоялась презентация публике Горловки книги В. Хохлова о почетном гражданине нашего города маршале войск связи И. Пересыпкине «От шахтера до наркома и маршала».

Представлял полную биографию именитого горловчанина сам автор, который, несомненно, подгадал свой приезд ко Дню города. Официальное же представление книги прошло 18 июня этого года – в 106-ю годовщину со дня рождения И. Пересыпкина, причем в Центральном музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе.
Профессиональные историки, изучающие ход Великой Отечественной войны, несомненно, знают о роли в ней И. Пересыпкина. Однако широкой общественности до сих пор малознакомы этапы жизненного пути наркома связи СССР и маршала. А ведь заслуги этого человека перед страной и ее Вооруженными Силами масштабны. Он стал первым маршалом войск связи в стране. В годы войны Иван Терентьевич совмещал две должности: наркома связи СССР и начальника Главного управления связи Красной Армии, т.е. сосредоточил в своих руках руководство гражданскими и военными связистами. 21 раз маршал Пересыпкин приезжал на фронт, и чаще всего это были выезды на поля крупнейших сражений. Автор книги – член Союза писателей России, полковник запаса В. Хохлов приводит воспоминания об Иване Терентьевиче видных военачальников, сослуживцев, подчиненных, друзей и дочери маршала, а также открыл для читателей ранее малоизвестные документы из истории отечественной связи.

Работа над биографией И. Пересыпкина заняла у автора четыре с половиной года. Владимир Сергеевич работал в главных архивах России, немало поездил по бывшему СССР, чтобы увидеть места, связанные с жизнью маршала. Естественно, его путь пролег и через Горловку, где на Ртутном руднике родился и некоторое время жил и работал его герой. Побывал В. Хохлов в музее истории, а еще в редакции «Кочегарки», заинтересовавшись старыми подшивками. Всех, кто помогал в сборе материалов, он вспомнил в своем выступлении. В свою очередь городской голова И. Сахарчук поблагодарил Владимира Сергеевича за презентацию книги о И. Пересыпкине в Горловке, что, конечно же, стало данью уважения родному для маршала городу. Имя этого человека в сегодняшней Горловке не забыто. На его биографии нужно воспитывать подрастающие поколения. На эту фразу отреагировал присутствующий на встрече директор ООО «Никитртуть» М. Ханин, который пообещал приобрести экземпляры книги «От шахтера до наркома и маршала» для всех школьных библиотек Горловки.

На снимке: В. Хохлов показывает свою книгу городскому голове И. Сахарчуку

© Д. РАФАЛЬСКИЙ газета "Кочегарка" http://kochegarka.com.ua/?p=14529

5 сентября 2010 г.

Гостья из Киева.


4 сентября в городском литературном объединении "Забой" прошла встреча горловских литераторов с членом Национального союза писателей Украины - Раисой Талалай.

Раиса Петровна Талалай родилась 9 октября 1951 года в Горловке. Закончила Институт профсоюзного движения Академии труда и социальных отношений. Автор нескольких книг прозы и поэтического сборника. Живёт в Киеве.

Раиса Петровна ознакомилась с литературной обстановкой в регионе, поделилась впечатлениями о литературной жизни Киева. Рассказала о том, как приятно встречать во всеукраинской прессе стихи горловчан, особенно стихи молодых авторов. Раиса Талалай пообещала поспособствовать горловской творческой молодёжи в посещении литературных совещаний молодых литераторов. А после, почитала собравшимся стихи из своей поэтической книги "Чорна перлина". Горловчане тоже читали свои произведения, делились литературными новостями, а в конце встречи вручили гостье книжные новинки - коллективные и авторские сборники.

Раиса Петровна пообещала, что теперь такие встречи станут регулярными.

2 сентября 2010 г.

Конкурс им. Олега Герасимова



Горловское отделение Европейской партии Украины, с целью выявления молодых авторов, объявляет городской поэтический конкурс имени Олега Герасимова.

 Возраст участников от 15 до 30 лет.
 Язык произведений – русский, украинский.
 Конкурсные работы подаются в электронном виде шрифтом Times New Roman размера 12 с пробелом 1,5.
 Каждый автор представляет на конкурс 5 стихотворений.
 Автор перед произведениями должен указать имя и фамилию, дату рождения, номер контактного телефона (эл. адрес).
 Приём конкурсных работ до 30 сентября.
 Итоги будут объявлены до 14 октября.
 Победителей ждут денежные премии, по итогам конкурса планируется выход поэтического сборника.

Работы принимаются на электронный адрес в формате Word с указанием темы «Конкурс» litkonkurs@inbox.ru или на цифровых носителях в офисе Европейской партии Украины по адресу: ул. Адмирала Макарова 41а, оф. 17.

В жюри конкурса - горловские литераторы и работники культуры.

31 августа 2010 г.

Всегда уходят лучшие


Горькие события происходят в литературных кругах. Ночью 30 августа, возвращаясь с похорон запорожского поэта Влада Клёна, в автомобильной катастрофе погибла краматорская поэтесса Алина Остафийчук.

Остафийчук Алина Владимировна родилась 7 декабря 1979 г. в городе Краматорске. Первые стихи у Алины появились в семилетнем возрасте. А в 15 – пришло серьезное увлечение поэзией. Среди своих любимых авторов она называет Пастернака, Цветаеву, Мандельштама. Ее стихи - это взгляд на мир представителя нынешнего поколения молодых. Работала преподавателем кафедры менеджмента в родном вузе - Донбасской государственной машиностроительной академии. Первый серьёзный шаг в литературу - сборник «Единение двух сердец», который вышел в 2000 г.

Алине Остафийчук, как одной из немногих, дан дар из множества слов выбрать самые сильные, самые емкие и создать стройную, красивую, глубокую поэтическую форму. Ее поэзия не для мимолетного прочтения. Особый стиль, в котором угадывается и старый венский вальс, и саксофон, и бардовская гитара, переплелся с идеями христианства и новой культуры, сформированной под воздействием творчества великих поэтов и писателей нашей современности.

Вторая ее книга - «Бисерное признание» - это ее неповторимый взгляд на мир сквозь призму Любви и Надежды, Печали и Сострадания, попытка осознать мир и себя в гармонии с другими людьми, в гармонии с прошлым.

А её третья книга называется «Прижаться к земле» и по тематике как бы продолжает первые две. Это книга об истинной сущности человека, о счастье и его поисках, и о том, что главным для человека всегда были, есть и будут Природа и Любовь.

Немного острее была её четвёртая книга "На ощупь", эта книга показала зрелость и весомость творчества поэтессы.

Алина - одна из инициаторов создания в стенах родного вуза газеты «Академия». Она - лауреат областного литературного конкурса им. Н. Рыбалко (2004г.). Участница многих фестивалей, её творчество широко было представлено в литературных проектах Украины и России. Чайкой пронеслась она над жизнью, а нам остаются её стихи.


http://book-house.org/html/aeeia_inoaoee_oe.htm

Алина Остафийчук

Засыпать под шепот клена

Засыпать под шепот клена,
не жалея ни о ком.
В теле – сладкая истома,
на душе – сплошной покой.
И сверчки – конечно. Лучше
колыбельной не сложить…
И луны дрожащий лучик
нежно гладит. Любо – жить,
просыпаясь не тоскуя,
а прислушиваясь – как
сойка цокает на дубе,
желуди – дождем – стучат
по обшарпанной скамейке,
и вздыхают облака
от избытка счастья – берег
полусонный обнимать.
И в такие вот минуты
даже плакать – хорошо.
Забываются простуды
и потери. Белый шелк
воздуха ласкает щеки –
кажется, что время – сон.
И не сводит память счеты,
и не нужен телефон…

МОЛИТВА

Я говорила с тобой так долго –
горло не выдержало.
Господи, если ты еще помнишь,
кто Ты – всё – выслушай…

И не души – ты ведь знаешь, без голоса
даже продолжу
свой монолог, до тебя сквозь погосты
выкричу, Боже,
эту молитву – не сможешь закрыться
всеми церквами.
С курса сбиваются черные птицы –
это рыдаю
я – чтобы слышал и чтобы заметил
там, на постели
стылой, стерильной становится белым
теплое тело.
Белым становится – слишком до срока,
надо вернуть бы…
Я говорю с тобой долго и много –
с этой минуты
стану еще голосистей, как скальпель –
небо разрежу,
чтобы увидел: в убогой палате –
звонок и грешен –
воска податливей – ну же – потрогай! –
спит человечек.
Если ты мнишь себя знающим Богом –
глянь-ка – отмечен
вечностью. Только споткнулся нелепо,
лег и забылся.
Надо бы память вернуть, чтобы в небе
черные птицы
не затмевали твоих откровений,
ласковый Боже.
Надо бы, чтобы пустилась по венам
жизнь и подкожно
время текло, и ходил по планете
твердо – до срока.

Я докричалась. Плевать, что ответом
выжжено горло…

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=207729

27 августа 2010 г.

Новое помещения Музея им. Разумова







27 августа, в канун Дня Города, состоялось открытие первой очереди реконструкции Музея Миниатюрной книги им. В.А. Разумова. В торжественной обстановке собравшимся горожанам было представлено новое помещение музея, которое располагается по адресу проспект Победы-57.

На символичном открытии выступили: Екатерина Евгеньевна Максименко, которая на правах ведущей озвучила основные вехи музея, Иван Андреевич Сахарчук, рассказавший о роли уникального собрания миникниг и директор музея Галина Ивановна Николаенко, поблагодарившая всех, кто принял участие в организации и создании нового помещения. В такой светлый предпраздничный день не обошлось и без подарков: Иван Нечипорук – давний друг музея, от лица общественной организации «Свитогляд» и литобъединения «Забой», вручил Галине Ивановне несколько миниатюрных книжек, которые были изготовлены им и Владимиром Голиусовым к этому дню.

Право перерезать ленту, по случаю открытия, досталось городскому голове И.А. Сахарчуку и директору музея Г.И. Николаенко, после чего, для всех собравшихся была проведена обзорная экскурсия в новом зале музея, которую подготовила Виктория Полякова-Кучинова.

Бесспорно, открытие в центре города музея, который уже несколько лет входит во многие списки посещений всех туроператоров нашего региона – это большое дело. Ведь по количеству музеев, Горловка находится на первом месте в области. Так что расширение экспозиции Музея миниатюрной книги - это один из способов позиционирования нашего города, как Культурной столицы Донбасса.


А. Тархович

26 августа 2010 г.

Дань памяти






Сегодня, во дворе пятиэтажек по улице Нестерова на Черемушках собралось множество людей всех возрастов. Собравшиеся пришли почтить память горловского поэта Евгения Легостаева, который ушёл из жизни 3 года назад и увековечить память о нём мемориальной доской.


Евгений Иванович Легостаев родился 7 июля 1934 года в Никитовском районе города Горловка. После школы работал на Никитовском ртутном комбинате, служил в армии, трудился в геологоразведке, затем проходчиком и мастером-взрывником на шахте 2-бис Ртутного комбината. Первое стихотворение опубликовал в 1972 в газете «Кочегарка», после того, как пришёл в одноимённое литобъединение. После этого последовали публикации в областной и республиканской прессе, коллективных сборниках. С первой своей поэтической книжкой «Осенние грозы» Е. Легостаев стал первым лауреатом литературной премии им. П.Г. Беспощадного. За поэтизацию шахтёрского труда удостоен знаками «Шахтерская слава» 2 и 3 степеней. Также он стал лауреатом премии им. Н. Изотова и двух областных литературных премий: им. В. Шутова в 2000 г. и им. Н. Рыбалко в 2004 году. Долгое время Евгений Иванович возглавлял ЛитО «Кочегарка» , был наставником молодых, направлял их, помогал публикациями и отеческим словом. Соавтор 14 коллективных сборников и около 10 авторских книг. Автор текста Гимна Горловки. Умер Евгений Легостаев в октябре 2007 года.

И вот по прошествии 3 лет горловская общественность собралась отдать дань уважения поэту. Представители городских властей, горловские литераторы, жители микрорайона и представители СМИ, смогли убедиться в силе поэтического слова, которое, не взирая ни на что, продлевает жизнь художника-творца. Мемориальная доска, сообщающая о том, что в этом доме жил и творил горловский поэт появилась благодаря идее и финансовой поддержке депутата горсовета М.И. Ханина, и автора художественного воплощения доски – заслуженного художника Украины Леонида Фёдоровича Толстова, которые дружили с Евгением Ивановичем.
Почётное право открытия мемориальной доски досталось городскому голове И.А. Сахарчуку и М.И. Ханину. О наследии поэта и его роли в литдвижении и в воспитании литературных талантов рассказывали и жена поэта Валентина Александровна, и руководитель ООО «Никитртуть» Михаил Ханин, и Иван Андреевич Сахарчук, а также собратья по перу Татьяна Горенко, Владимир Голиусов и Елена Мищенко. Много добрых слов прозвучало с уст друзей и соседей Евгения Легостаева.
Город в котором он жил столько лет, не забыл своего поэта, и этому подтверждение массовость сегодняшнего мероприятия, которое показало, что поэт живёт, пока живут его стихи и песни.

А. Шевелёвский

12 августа 2010 г.

Чёрные рыцари


В преддверии Дня Шахтёра вышел в свет поэтический коллективный сборник – «Чёрные рыцари Донбасса». Книжка издана под эгидою горловского альманаха «Восхождение», издаваемого литературным объединением «Забой». Лейтмотив книжки – это, конечно же, горняцкий труд, горняцкий быт и шахтёрское мировоззрение, поэтизация рабочих будней. Не смотря на малопрестижность горняцкого труда, закрытие шахт – шахтёрский труд живёт в стихах. Составитель книжки – И.А. Черняев этим проектом старается доказать, что шахтный быт – это своеобразный мир, где есть место подвигу, есть место радости и трудовому братству, и, конечно же, творчеству, а также то, что настоящий труд – сродни поэзии.
В основном в сборнике представлены стихи авторов из Донецкой области, но есть гости из Харьковской, Луганской, Днепропетровской и Тернопольской областей. Среди авторов и Борис Белаш из Донецка, который шахтёрский труд на себе опробовал в Горловке, и редактор харьковской газеты Андрей Дмитриев, выросший в шахтёрском городке, и научный сотрудник горловского музея миниатюрной книги Виктория Полякова, которая училась в горном институте и многие другие. Но что отрадно – не все авторы, представленные в книжке, спускались на многостометровую глубину, но величие трудового подвига, подсознательно, понимает каждый.

9 августа 2010 г.

«ВСЮ ЖИЗНЬ РЯДОВЫЕ»


В год юбилея Великой Победы вышел из печати ещё один коллективный поэтический сборник «Всю жизнь рядовые». Книга увидела свет в начале августа в издательстве журнала «Донбасс» (Донецк). В отличие от других сборников, приуроченных к этой дате, в том, что стихи в нём собраны не обязательно военной тематики, авторы коллективной книжки – люди, живущие со статусом «дети войны», то есть те, чьё детство было обожжено дыханием войны. Так получилось, что время было не благосклонно к их золотой поре – детству, а потому «дети войны» выходили в большую жизнь воспитанные суровыми буднями, резко ставшими взрослыми, устремлёнными и вдохновлёнными, правда, они не рвались за славой – они поднимали с колен пострадавшую Родину, они строили новую жизнь. Их стихи дышат нравственностью и духовностью, в них любовь к родному краю, к жизни, к своей эпохе.

Этот необычный поэтический проект – детище Владимира Голиусова, который поставил целью, представить читателям в одном сборнике тех горловских авторов, которые вопреки всем статусам, жили, работали, растили детей и писали стихи. Да, их детство обагрено войною, но это лишь закалило их сердца, а души сделало поэтически-ранимыми. И тому подтверждением – книга «Всю жизнь рядовые».


И.А. Черняев

17 июля 2010 г.

УТРАТА


С большим сожалением, сообщаем о смерти Константина Александровича ТЕРЕХОВА, который умер сегодня - 17 июля 2010 года. Замечательный сатирик, активный участник литдвижения, интеллектуал. Помимо его ироничной поэзии горловчане также знали Константина Александровича, как составителя кроссвордов, шарад и ребусов, которые выходили почти в каждом номере газеты "КОЧЕГАРКА".
Константин Александрович родился в 1929 году в городе Мариуполь. После окончания Днепропетровского строительного института работал на стройках Дальнего Востока, Заполярья и Украины. Преподавал в техникуме. Служил на Тихоокеанском и Северном флотах.
Член литературного объединения «Забой». Часто выезжал с коллегами на творческие встречи и на заводы, и в школы, и в техникумы, и даже в исправительные колонии. Всегда пользовался любовью и слушателей, и читателей, и коллег.
Печатался в городской прессе и в альманахе «Восхождение». Автор книги "Осколки мыслей".

В сердцах горловских литераторов всегда будут жить тёплые воспоминания о светлом человеке - Константине Терехове.

11 июля 2010 г.

Павел Беспощадный



https://vk.com/club45700461 - материалы о поэте и стихи вКонтакте)


115 ЛЕТ ПЕВЦУ ШАХТЁРСКОГО ТРУДА

10 июля, на тихой горловской улочке Советской, утопающей в тени акаций – гледичий, прохожие недоумевали, наблюдая, что за группа людей собралась возле дома №5. В этот день донбасская общественность отмечала 115-летие пролетарского поэта – Павла Беспощадного.

Павел Григорьевич Беспощадный (Иванов) - донбасский пролетарский поэт, певец шахтёрского труда. Родился 29 июня (11 июля) 1895 года в селе Всеславль Смоленской губернии в семье безземельного крестьянина. Вместе с семьей, еще подростком, перебрался на Донбасс, на Селезнёвские рудники. В 1907—1917 годах (с 12 лет) работал в шахте — лампоносом, саночником, коногоном. В Первую Мировую войну был мобилизован на фронт, а в 1918 году добровольцем пошел в Красную Армию. После демобилизации (1921) вернулся в посёлок Парижской Коммуны (ныне Перевальск), где продолжил шахтёрский труд, писал стихи и принимал участие в рабкоровском движении.
В 1924 году Павла Иванова, после губернского совещания пролетарских писателей, пригласили на работу в редакцию газеты "Всероссийская Кочегарка". Эта газета и стала его первопечатницей, первое опубликованное стихотворение – «Шахтёрам Рура». А позже его стихи стали появляться в газете регулярно, а далее последовали публикации в журналах "Забой" и "Горнорабочий". Первый сборник поэта, - "Каменная книга" - вышел в 1930 году.

Павел Беспощадный активно принимал участие в деятельности писательской организации Донбасса «Забой», был зачинателем пролетарской литературы в нашем крае, наряду с такими известными авторами Донбасса как Владимир Соссюра, Борис Горбатов, Михаил Снежин, Григорий Баглюк, Николай Олейников, Порфирий Трейдуб, Феликс Ковалевский и другими.

После переезда «Кочегарки» из Артёмовска в Горловку, Павел Беспощадный переселился вслед за своей «первопечатницей», где и создал свою семью. Во время Великой Отечественной Войны, по состоянию здоровья не был мобилизован и до последнего момента, надеясь, что Горловка не сдастся врагу, не уезжал в эвакуацию. Именно по этой причине Павел Григорьевич стал очевидцем уничтожения шахт отступавшими советскими войсками, что, конечно же, было отражено в творчестве. Сразу после освобождения Донбасса переехал первоначально в Краснодон, чуть позже в Ворошиловград. И только в начале 50-х годов навсегда вернулся в Горловку.
Старый и новый Донбасс, труд советских шахтёров, трудовые и боевые подвиги донбассовцев — основные темы поэзии Павла Беспощадного, связанной с традициями рабочего фольклора.

П. Беспощадный — почётный шахтёр СССР, почётный гражданин Горловки. Награжден орденом Ленина, Орден Трудового Красного Знамени (дважды), знаком Шахтерской славы, а также медалями.

Умер Павел Григорьевич в Горловке 25 мая 1968 года.

Именем П.Г.Беспощадного названа улица в Центрально-Городском районе города Горловка.

И вот почтить патриарха донбасской литературы съехались его почитатели, друзья, работники культуры и литераторы, и представители городских и областных СМИ. Перед собравшимися выступили: дочь поэта – Вера Павловна, её друг детства, частый гость в семье Беспощадных – Синицын Олег Юрьевич. О весомости поэтического наследия шахтёрского поэта рассказала руководитель клуба-музея украинской культуры Людмила Ильинична Светлица. После чего слово взяла Соболева Вера Петровна, объявившая о создании на базе библиотеки им. Т.Г. Шевченко литературного музея им. Павла Беспощадного.

Сразу после первого этапа митинга гостей перевезли к памятнику поэта, установленного на его могиле, где начался второй этап мероприятия. Выступая перед собравшимися, первый зам. городского головы Михаил Николаевич Попов назвал Павла Беспощадного - знаковой фигурой Донецкого края. Борис Яковлевич Ластовенко (Донецк) – член Национального союза писателей, цитируя стихи Павла Беспощадного, похвалил горловчан за бережное сохранение традиций. А председатель горловского литобъединения «Забой» (и по совместительству председатель комиссии по присуждению премии им. П. Беспощадного) Николай Федосеевич Новиков напомнил историю возникновения литдвижения в Донбассе и о славном продолжении творческого процесса. Стихи поэта прозвучали в исполнении горловских литераторов Виктора Самойленко и Надежды Дегтярь. Прозвучало много тёплых воспоминаний из уст его родных, друзей и последователей. И после возложения цветов участники памятного мероприятия переместились в Музей горловской истории, в литературный зал.

Итак, третий этап мероприятия прошёл в помещении Музея истории. Литературный зал изначально планировался, как зал Павла Беспощадного, потому что основной фонд экспозиции – обстановка, книги и личные вещи поэта. Здесь на правах радушной хозяйки выступила сотрудница музея – Наталья Владимировна Арусланова, которая повела экскурс в эпоху поэта путём беседы с дочерью Павла Григорьевича – Верой Павловной. Истории появления некоторых предметов в бытовом окружении поэта, народная любовь читателей, которые хотели порадовать Павла Беспощадного эксклюзивными вещами, всё это было поведано в легкой задушевной форме.

После этого Наталья Владимировна пригласила выступить участника литературного объединения «Забой» - Ивана Нечипорука, который прочитал свои стихи, посвященные шахтному труду. Это послужило хорошей иллюстрацией преемственности, что шахтёрская тема, которую Павел Беспощадный поднял из самых глубин на высокий уровень – жива.
И в завершении мероприятия перед собравшимися выступила заведующий отдела культуры горисполкома – Тамара Михайловна Хархадинова. Она поблагодарила всех участников, гостей, литераторов, которые пришли почтить память поэта. И в конце добавила, что в свет выходит книга избранных произведений Павла Беспощадного объёмом около 400 страниц. И основная задача этого проекта – распространить эту книгу, через систему библиотек, по всем городам Донбасса. А вот это и будет самым лучшим подарком юбиляру.

А. Шевелёвский, спец.кор. Литературной Горловки